The American Speech Music CD 1 Track 4
Làm gì với miệng của bạn để phát âm kiểu Mỹ
Một trong những khác biệt chính giữa cách một cuộc nói chuyện kiểu Mỹ và
cách thức phần còn lại của thế giới nói chuyện là chúng ta không thực sự di
chuyển đôi môi của chúng ta. (Vì vậy, khi một người Mỹ nói, "Đọc đôi môi của
tôi!" Những gì ông thực sự nghĩa là gì?) Chúng tôi tạo ra hầu hết các âm
thanh của chúng tôi trong cổ họng, dùng lưỡi của chúng tôi rất tích cực. Nếu bạn
giữ ngón tay của bạn trên đôi môi của bạn hoặc nghiến chặt hàm răng của bạn khi
bạn thực hành nói tiếng Mỹ, bạn sẽ thấy mình gần gũi hơn với cách nói chuyện của
dân bản xứ hơn là bạn cố gắng phát âm mỗi ... đơn ... âm thanh ... một cách. ..
cẩn thận.
Nếu bạn có thể liên hệ giọng Anh-Mỹ đến âm nhạc, hãy nhớ rằng âm nhạc bản
địa là nhạc jazz. Nghe nhạc Jazz của họ, và bạn sẽ nghe thấy rằng nhạc jazz Mỹ
du dương về mặt âm thanh. Hãy tưởng tượng những âm thanh của một cello khi bạn
nói, Beddy bada bida beader budder (Betty Bought a bit of better butter) và bạn
sẽ được gần gũi hơn với cách bản địa nói nó.
Bởi vì hầu hết người Mỹ đến từ một nơi khác, tiếng Anh Mỹ phản ánh những
đóng góp giọng của nhiều vùng đất. Âm nhạc đã trở thành giọng nói nhiều hơn nữa
mở rộng hơn so với Anh Anh, phát triển một ngữ điệu mạnh mẽ và đặc biệt. Nếu bạn
sử dụng ngữ điệu này, không chỉ bạn sẽ được dễ dàng hiểu hơn, bạn sẽ nghe nhiều
hơn nữa, tự tin, năng động và có sức thuyết phục.
Ngữ điệu, âm nhạc hoặc giọng nói, là những âm thanh mà bạn nghe khi trò
chuyện quá xa để có thể nghe được âm thanh rõ ràng nhưng cũng đủ gần để bạn có
thể hiểu ra quốc tịch của người nói. Ngữ điệu Mỹ tạo ra sự liên lạc và phát âm,
và nó cho thấy tâm trạng và ý nghĩa. Nếu không có ngữ điệu, lời nói của bạn sẽ
phẳng, cứng nhắc, và rất khó hiểu cho người nghe. Mô hình ngữ điệu Mỹ là gì?
Làm thế nào là nó khác với các ngôn ngữ khác? Foa egzampuru, eefu bạn hea ah
Jahpahneezu pahsohn speakingu Ingurishu, âm thanh sẽ rất hay thay đổi, nó cứng,
và vô cảm với một người Mỹ. Za sem vey vis Cheuman pipples, nó có vẻ quá cứng.
Một Mahn frohm Paree Ohn zee ahzer ahnd, intonashon goes up
at zee end ov evree sentence, và có một ngữ điệu mạnh mẽ như vậy
mà nghe có vẻ lãng mạn và rất tình cảm, nhưng điều này có thể không thích hợp
cho một bài phát biểu hoặc một cuộc họp kinh doanh bằng tiếng Anh.
Chapter 1 American Intonation
The American Speech Music
What to Do with Your Mouth to Sound American. One of the main differences between the way an American talks and the way the rest of the world talks is that we don't really move our lips. (So, when an American says, "Read my lips!" what does he really mean?) We create most of our sounds in the throat, using our tongue very actively. If you hold your fingers over your lips or clench your jaws when you practice speaking American English,
you will find yourself much closer to native-sounding speech than if you try to pronounce every ... single ... sound ... very ... carefully.
If you can relate American English to music, remember that the indigenous music is jazz. Listen to their speech music, and you will hear that Americans have a melodic, jazzy way of producing sounds. Imagine the sound of a cello when you say, Beddy bada bida beader budder (Betty bought a
bit of better butter) and you'll be close to the native way of saying it.
Because most Americans came from somewhere else, American English reflects the accent contributions of many lands. The speech music has become much more exaggerated than British English, developing a strong and distinctive intonation. If you use this intonation, not only will you be easier to understand, but you will sound much more confident, dynamic, and persuasive.
Intonation, or speech music, is the sound that you hear when a conversation is too far away to be clearly audible but close enough for you to tell the nationality of the speakers. The American intonation dictates liaisons and pronunciation, and it indicates mood and meaning. Without intonation, your speech would be flat, mechanical, and very confusing for your listener. What is the American intonation pattern? How is it different from other languages? Foa egzampuru, eefu you hea ah Jahpahneezu pahsohn speakingu Ingurishu, the sound would be very choppy, mechanical, and unemotional to an American. Za sem vey vis Cheuman pipples, it sounds too stiff. A mahn frohm Paree ohn zee ahzer ahnd, eez intonashon goes up at zee end ov evree sentence, and has such a strong intonation that he sounds romantic and highly emotional, but this may not be appropriate for a lecture or a business meeting in English.
No comments:
Post a Comment